有奖纠错
| 划词

Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.

酒后驾车是违法

评价该例句:好评差评指正

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

评价该例句:好评差评指正

Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.

在反对党看来,项法律计划违背土耳其政教分离基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Er verstieß gegen die Schulordnung.

违反了校规。

评价该例句:好评差评指正

Sie verstießen gegen das ausdrückliche Verbot zu rauchen.

虽然明令禁止,们仍公然吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Eine spätere Disziplinaruntersuchung kam zu dem Ergebnis, dass dieses Vorgehen gegen die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen verstieß.

其后调查发现,一过程违反了联合国财务条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

Anstatt den Interessenkonflikt offenzulegen und sich für befangen zu erklären, empfahl der Manager tatsächlich die Firma seines Vetters und verstieß damit gegen das Personalstatut8.

该名经理人不但不说明项利益冲突并回避,反而推亲戚公司,违反了《工作人员条例》。

评价该例句:好评差评指正

In anderen Fällen führten sie in Verbindung mit militärischem Druck zur Schwächung und Isolierung von Rebellengruppen und Staaten, die eklatant gegen Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen hatten.

还有制裁制度同军事压力结合起来,对那公然违反安理事会决议反叛组织和国家予以削弱和孤立。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße außerdem die jüngsten Resolutionen des Sicherheitsrats, mit denen Sachverständigengruppen mit dem Ziel eingerichtet wurden, Einzelpersonen und Unternehmen, die gegen Sanktionen verstoßen oder zu Konflikten beitragen, öffentlich anzuprangern.

我还对安理事会最近决议表示欢决议设立了专家组来“指名道姓地批评”破坏制裁或助长冲突个人和企业。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安理事会禁运军火转让施加适当惩罚,并采取适当强制执行行动。

评价该例句:好评差评指正

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一情况下,可把制裁同军事压力结合起来,削弱和孤立公然违反安理事会决议反叛集团或国家。

评价该例句:好评差评指正

Anfordernde Stellen tätigten Käufe, ohne die Beschaffungsstelle der MINUSTAH einzubeziehen, und verstießen damit gegen die Vorschrift über die Delegation der Beschaffungsbefugnis, die auf der Trennung der Funktionen Bestellanforderung und Einkauf beruht.

申购干事违反基于申购和采购职能分离采购授权,在没有联海稳定团采购科参与情况下从事采购活动。

评价该例句:好评差评指正

Ergreifung geeigneter Maßnahmen, einschließlich aller rechtlichen oder administrativen Mittel, um gegen jedwede Tätigkeit vorzugehen, die gegen ein vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen verhängtes Waffenembargo verstößt.

采取适当措施,包括一切法律或行政手段来对付违反联合国安理事会依照《联合国宪章》实施武器禁运任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erinnert ferner alle Staaten an ihre Verpflichtung, die mit Resolution 733 verhängten Maßnahmen vollständig einzuhalten, und fordert sie nachdrücklich auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um diejenigen, die gegen das Embargo verstoßen, zur Rechenschaft zu ziehen.

安理会还提醒各国,它们有义务面遵守第733号决议所定措施,并敦促它们采取一切必要步骤,追究违禁者责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufträge wurden geteilt vergeben, um den Auftragswert unter dem Dollarbetrag zu halten, der die Vorlage an den Ausschuss erforderlich macht, was nicht nur gegen die Vorschrift über die Delegation der Beschaffungsbefugnis verstieß, sondern auch die Aufsichtsrolle des Ausschusses in Frage stellte.

合同决标被拆分,以使美元数额低于须提报委员会审批水平,不仅违反了采购授权,而且也损害了委员会监督作用。

评价该例句:好评差评指正

In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.

在联合国成立后前44年中,会员国经常违反规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态理事会只根据第七章通过了为数有限几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服假定理由。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die Kommission, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Bereitstellung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分不得理解为要求联合国或委员会提供本协定认为可能违反其机密性政策任何材料、数据和信息。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch würde ein systematischeres Vorgehen gegen die staatlichen oder nichtstaatlichen Akteure, die gegen die Sanktionen verstoßen oder die nicht mit den Sachverständigengruppen und Sanktionsausschüssen der Vereinten Nationen zusammenarbeiten, möglich, und es würde eine Schnittstelle für Kontakte zwischen dem Sicherheitsrat und anderen mit Sanktionen befassten internationalen und regionalen Organisationen geschaffen.

就能够更系统地跟踪那违反制裁或不同联合国专家小组和制裁委员会合作国家和非国家行为人,以及为安理事会和处理制裁问题国际组织及区域组织提供一个联络点。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich des Artikels II Absätze 1 und 3 ist dieses Abkommen nicht so auszulegen, als verpflichte es die Vereinten Nationen oder die OVCW, Materialien, Daten oder Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung es nach ihrer Auffassung notwendig machen würde, gegen ihre nach ihrer Gründungsurkunde oder ihrer Politik hinsichtlich der Vertraulichkeit bestehende Verpflichtung zum Schutz solcher Informationen zu verstoßen.

在符合第二条第1和第3款规定情况下,本协定中任何部分均不得理解为要求联合国或禁止化学武器组织提供它认为披露将使其必须违反成立文书所规定义务或保护种信息保密政策任何材料、数据和信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelsbilanzüberschuß, Handelsblatt, Handelsblech, Handelsblockade, Handelsboykott, Handelsbrauch, Handelsbücher, Handelsdefizit, Handelsdelegation, Handelsdisput,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Was? ! Eine Biene, die allein lebt? ! Das verstößt gegen die Regeln!

什么? ! 一只自己住的蜜蜂? ! 完全不符!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die FIFA musste erstmals zugeben, dass auch auf WM-Baustellen gegen internationale Arbeitsstandards verstoßen wurde.

国际足联不得不首次承认,在世界杯建筑工地上也违反了国际劳工标准。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das laizistische Grundprinzip der Türkei.

在反对党看来,项法律计违背土耳其政教分离的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Kritisiert wird, dass die bisherige Projektplanung fundamental gegen das Berliner Energie- und Klimaschutzprogramm 2030 verstoße.

批评意见是,迄今为止的项目从根本上违反了《2030年柏林能源和气候保护计》。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Richtig gehört, die Schufa, deren Scoring gegen EU-Recht verstößt.

你没听错,就是那个评分服务违反了欧盟法律的Schufa。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

" Querdenker" hätten wiederholt gegen die Facebook-Gemeinschaftsstandards verstoßen.

“引用思想家” 一再违反 Facebook 的社区标准。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Regierung darf gegen diese Rechte verstoßen.

任何政府都不得侵犯些权利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Das Manöver verstößt nach Ansicht Nordkoreas gegen diplomatische Absprachen.

一演习违反了外交协议。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月

Dabei wird vermutlich gegen deutsche Datenschutzgesetze verstoßen.

可能违反了德国的数据保护法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月

Dies verstieß gegen die geltende Obergrenze für Versammlungen.

违反了适用的会上限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Schröder habe nicht gegen die Parteiordnung verstoßen.

施罗德没有违反党

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Wie häufig wird in Deutschland gegen den Mindestlohn verstoßen?

还有:德国违反最低工资的频率有多少?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月

Oha, eine wichtige Politikerin hat gegen ein Gesetz verstoßen.

哦,一位重要的政治家触犯了法律。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Nordkorea habe damit klar gegen UN-Resolutionen verstoßen.

朝鲜显然违反了联国决议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Polen verstößt mit seiner Justizreform von 2019 gegen EU-Recht.

波兰 2019 年的司法改革违反了欧盟法律。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach der Entscheidung aus Karlsruhe verstößt das gegen das Grundgesetz.

根据卡尔斯鲁厄的决违反了《基本法》。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Die schwimmende Mauer verstoße gegen bilaterale und internationale Verträge.

浮墙违反了双边和国际条约。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月

Gutachten: PKW-Maut verstößt weiterhin gegen EU-Recht: Die PKW-Maut verstößt laut einem Bundestagsgutachten weiterhin gegen EU-Recht.

专家报告:汽车通行费继续违反欧盟法律:根据德国联邦议院的一份报告,汽车通行费继续违反欧盟法律。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月

Mit seinen Atomwaffen- und Raketentests verstößt Nordkorea gegen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats.

朝鲜进行核武器和导弹试验,违反了联国安理会的决议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月

Der Straftatbestand " Hilfeleistung zum Selbstmord" verstoße gegen das Recht auf Selbstbestimmung.

“协助自杀” 的刑事犯罪侵犯了自决权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handelskompanie, Handelskonto, Handelskreditbrief, Handelskreditsatz, Handelskreise, Handelskreise pl, Handelskrieg, Handelskrise, Handelslager, Handelslänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接